2022东营考研英语长难句练习及详细分析(185)
东营考研网提供2022东营考研英语长难句练习及详细分析,供各位考生学习参考。东营考研网准备2022研究生考试院校信息、报名入口、报考指导等相关信息,关注东营中公教育(dyoffcn)网站微信公众号及时获取考情资讯。

Rested in the Pacific Ocean, Mauna Kea’s peak rises above the bulk of our planet’s dense atmosphere, where conditions allow telescopes to obtain images of unsurpassed clarity.
语法分析: Rested in the Pacific Ocean放在句首,做状语。这句话的谓语是rises above,主语是Mauna Kea’s peak,宾语是the bulk of our planet’s dense atmosphere。where conditions allow telescopes to obtain images of unsurpassed clarity.做定语,修饰抽象的地点名词atmosphere。定语的作用是修饰限定名词,若定语较短,可前置到被修饰的名词前;若定语较长,无需倒译,顺译即可。但是wher=需翻译,等于“大气层”的。
翻译:坐落在太平洋上,莫纳克亚山的山峰耸立在地球浓密的大气层之上,那里的条件使望远镜能够获得无与伦比的清晰图像。
以上是2022东营考研英语长难句练习及详细分析 相关信息,关注东营考研网获取更多研究生考试资讯。



(更多备考资讯欢迎关注东营中公教育微信/抖音号)